Jul. 8th, 2011

Catch Up!

Jul. 8th, 2011 10:13 am
kasya: (Default)

Смотрели вчера "Кримминальное чтиво" в оригинале, тобишь на англ. Буквально пару месяцев назад смотрели на русском, а тут обоюдно захотелось пересмотреть на английском.
Фильм, конечно, как всегда очень порадовал - я его очень люблю еще с давних времен.
Но вчера в первый раз поняла шутку, которую рассказывает Миа Воллес из пилотной серии сериала, в котором она снималась.
Three tomatoes are walking down the street- a poppa tomato, a momma tomato, and a little baby tomato. Baby tomato starts lagging behind. Poppa tomato gets angry, goes over to the baby tomato, and smooshes him... and says, Catch up.
Вся суть в последних двух словах, которые переводятся как "догоняй", а слышатся как "кетчап", тобишь практически "кетчуп" :) В русской озвучке это перевели просто как "догоняй, кетчуп". Вроде почти попали в смысл, но не то :(
К чему я все это... Прям обидно стало, что довольно нереально смотреть все фильмы в оригинале, чтобы понимать всю суть. Но теперь я невероятно рада, что могу смотреть фильмы хотя бы ин инглиш, и, слава Богу, американских фильмов все-таки не мало сейчас снимат - есть где разгуляться. :)

p.s. Расскажите кто-нибудь мне, темной,  пожалуйста, как сюда музыку вставить нормальным плеером? Так хотелось для настроения трек из фильма прицепить.. :(

Profile

kasya: (Default)
kasya

July 2011

S M T W T F S
     1 2
345 67 89
1011 121314 1516
171819 20 2122 23
2425262728 2930
31      

Most Popular Tags

Page Summary

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Sep. 23rd, 2017 02:07 am
Powered by Dreamwidth Studios